|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

Ukrainian-German translation for: [ідіома]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Ukrainisch
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary Ukrainian German: [ідіома]

Translation 1 - 26 of 26

Ukrainian German
розтоптати когось/щось {verb} [док.] [перен.] [ідіома]jdn./etw. mit Füßen treten [auch fig.] [idiom]
2 Words
Unverified бути заіграшки [перен.] [ідіома]ein Kinderspiel sein [ugs.] [Redewendung]
бити байдики {verb} [недок.] [ідіома]sich die Eier schaukeln [Redewendung]
потоптатися по чомусь/комусь {verb} [недок.] [перен.] [ідіома]jdn./etw. mit Füßen treten [auch fig.] [idiom]
3 Words
не всі вдома [розм.] [ідіома]nicht alle Tassen im Schrank [ugs.] [Redewendung]
не зморгнувши оком {adv} [ідіома]ohne mit der Wimper zu zucken [Idiom]
пихатий як павич {adj} [ідіома]so eitel wie ein Pfau [Redewendung]
собі під ніс [ідіома]vor sich hin
битися з вітряками {verb} [ідіома]gegen Windmühlen kämpfen [Redewendung]
боротися з вітряками {verb} [ідіома]gegen Windmühlen kämpfen [Redewendung]
грати першу скрипку {verb} [недок.] [ідіома]die erste Geige spielen [fig.] [Redewendung]
заглядати в чарку {verb} [недок.] [ірон.] [ідіома]bechern [hum.] [ugs.]
мати щось на совісті {verb} [ідіома]etw. auf dem Gewissen haben [Redewendung]
нападати на слід {verb} [недок.] [ідіома]jdm./etw. auf die Spur kommen [Redewendung]
напасти на слід {verb} [док.] [ідіома]jdm./etw. auf die Spur kommen [Redewendung]
провалитися з тріском {verb} [док.] [розм.] [ідіома]mit Pauken und Trompeten durchfallen [ugs.] [Redewendung]
Unverified стрибок {ч} у гречку [ідіома]Seitensprung {m}
4 Words
в один гуж тягти [ідіома]an einem Strang ziehen [Redewendung]
жити і давати жити [ідіома]leben und leben lassen [idiom]
відплатити комусь тією самою монетою {verb} [док.] [ідіома]jdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
зустріти когось з розкритими обіймами {verb} [док.] [ідіома]jdn. mit offenen Armen empfangen
не мати зеленого поняття {verb} [недок.] [розм.] [ідіома]keinen blassen Schimmer haben [ugs.] [Redewendung]
тримати камінь за пазухою {verb} [ідіома]Groll hegen
тримати язик за зубами {verb} [недок.] [ідіома]den Mund halten
5+ Words
дивитися на щось крізь рожеві окуляри {verb} [недок.] [ідіома]etw. in rosigem Licht sehen [Redewendung]
шукати голку в копиці сіна {verb} [ідіома]eine Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
» See 1 more translations for ідіома outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deuk.dict.cc/?s=%5B%D1%96%D0%B4%D1%96%D0%BE%D0%BC%D0%B0%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.007 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [ідіома]/DEUK
 

Add a translation to the Ukrainian-German dictionary

Do you know German-Ukrainian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Ukrainian-German dictionary (Німецько-український словник) developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains inflection data from VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers